thread oben

Einklappen

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

MORPHINE-Übersetzung!!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • MORPHINE-Übersetzung!!

    Hallo zusammen

    Ich interessiere mich sehr für den Text "Morphine" von Michael, doch leider komme ich mit meinem schlechten Englisch nicht sehr weit...irgendwie ist auch viel Slang in dem Text drin, kann mir den Text jemand übersetzen??

    Hier ist er:

    Morphine
    Written and Composed by Michael Jackson


    He got flash, baby
    Kicked in the back, baby
    A heart attack, baby
    I need your body!

    A hot kiss, honey
    He dug the ditch, baby
    You make me sick, baby
    So unreliable!

    I'm such a swine, baby
    All down the line, Debbie
    I hate your kind, baby
    So unreliable!

    A hot buzz, baby
    He want the buzz, baby
    Another drug, baby
    You don't deserve it!

    Trust in me
    Trust in me
    Put all your trust in me
    You're doin' morphine!

    "You heard what the Dr. says?"

    He got the place, baby
    Kicked in the face, baby
    He hate your race, baby
    You're not a liar!

    You're every lick, baby
    Your dogs a bitch, baby
    You're make me sick, baby
    You talk survival!

    She never come for me
    She never want, baby
    I got you up, baby
    You're just a rival!

    Always a play, daddy
    Right up your league, Debbie
    You're throwin' shade, daddy
    So undesirable!
    Trust in me
    Just in me
    Put all your trust in me
    She doin' morphine!
    Go on, baby!

    Relax
    This won't hurt you
    Before I put it in
    Close your eyes and
    count to ten
    Don't cry, I won't convert you
    There's no need to dismay
    Close your eyes and drift away

    Demerol, Demerol
    Oh god he's taking Demerol
    Demerol, Demerol
    Oh god he's taking Demerol

    He's tried hard to convince her
    Till there's no more of
    what he had
    Today he wants it twice as bad
    Don't cry I won't resent you
    Yesterday you had his trust
    Today he's taking
    twice as much

    Demerol, Demerol
    Oh god he's taking Demerol, hee
    Demerol, Demerol
    Oh my he's got his Demerol
    hee... hoo...
    Oogh!

    "You heard what the Dr. says?"

    He got shit, baby
    Your dog's a bitch, baby
    You make me sick, baby
    You are a liar!

    He shoot the game, daddy
    Deep in the pain, baby
    You talk the same, baby
    You're so reliable!

    Trust in me
    Trust in me
    Put all your trust in me
    She's doin' morphine!
    Hoo!

    You just...
    Sit around and talkin' about it
    You're takin morphine!
    Whoo!
    Go on, baby!
    You just...
    Sit around try talkin' about it
    You're takin' morphine!
    Whoo hoo!
    Just sit around just talkin' nothin' about it
    She takin' morphine! Honey.
    You just...
    Sit around and talkin' about it
    You're takin' morphine!
    Whoo hoo!
    You just...
    Sit around just talkin' nothin' and takin' morphine!
    Whoo hoo hoo!
    Something’s goin' down, baby
    Whoo!
    You're talk in morphine!
    Go on, baby!
    Whoo! Whoo!
    Morphine!!
    Do it!
    Whoo!
    She takin' morphine!
    Morphine!
    Morphine!!!


    Oder vielleicht weiss jemand ne gute Seite mit Übersetzungen. Ich fand nix im Web. Natürlich kann man hier, dass es nicht nur der Übersetzung wegen ist, auch über den Text Morphine diskutieren. Was meint ihr, sagt er aus? Was will Michael uns damit sagen? Hat er dies alles auch schon erlebt? Hat er Morphine wie auch Demerol zu sich genommen?

    gruess ben

  • #2
    Zitat von ben Beitrag anzeigen
    Ich fand nix im Web.
    Dann haste aber nicht sehr gründlich gesucht. Hier

    Kommentar


    • #3
      Wow, das ging schnell. Danke!

      Werde mich jetzt mal mit dem Text beschäftigen und dann meine Meinung hier kundtun.

      gruess ben

      Kommentar


      • #4
        Echt ein trauriges Lied, hatte nie kapiert worum es geht und mich immer gefragt was Demerol bedeutet, ist das ne Droge?

        Hatte nicht gewusst das Michael auch ein Lied über Drogenprobleme und Gewalt schrieb.

        Einfach wundervoll, dieses Lied, ich halte es für einen Ohrwurm.

        Kommentar


        • #5
          WOW, das lied is ja echt hart, wussti ch garnet

          Kommentar


          • #6
            Ehrlich gesagt, ich hoffe immer das AC/DC (Rock-Parts) zusammen mit Paul McCartney (Klavier und zweite klassische Stimme zum verfeinern) und Gnarks Barkley (der weisse für den Sound, der schwarze die klassische erste Stimme) diesen Song covern.
            Das wäre doch geil, oder?

            Kommentar


            • #7
              die übersetzung ist an einigen stellen aber nicht ganz korrekt ....

              Kommentar


              • #8
                Zitat von Thriller Beitrag anzeigen
                die übersetzung ist an einigen stellen aber nicht ganz korrekt ....
                Wenn du meinst....

                Kommentar


                • #9
                  @ingmar: nich immer gleich die beleidigte leberwurst spielen

                  Kommentar


                  • #10
                    kleines beispiel:

                    all down the line baby -> Da ist nichts zu machen

                    ich behaupte richtig ist:

                    all down the line baby -> durch und durch baby

                    in bezug auf i'm such a swine baby

                    alles klar?

                    gruss

                    Kommentar


                    • #11
                      Zitat von Thriller Beitrag anzeigen
                      die übersetzung ist an einigen stellen aber nicht ganz korrekt ....
                      Hinzu kommt, dass diese Website grundsätzlich illegal ist.
                      U.a. wegen der geschützten Songlyrics, die dort ohne Genehmigung und vollständig veröffentlicht sind.

                      Kommentar


                      • #12
                        echt das is verboten???

                        ich mein haben die ganzen lyric seiten im netz ne genehmigung????? wohl kaum oder?

                        ich mein sowas fördert doch nur den songs an sich! wer sich mit einem text beschäftigt will sich vll irgendwann ma den song zulegen was doch wieder gut für mj selber wäre oder wie oder wat

                        Kommentar


                        • #13
                          dem ist leider nicht so. plötzlich dachten sich einige labels gegen seiten vorzugehen, die songtexte auf ihren privaten seiten abgedruckt hatten.

                          selbst wir wurden vor einigen monaten verwarnt, soweit ich weiss.
                          also unterm strich, ja .. das ist illegal.

                          blödsinn, ist aber so.

                          gruss

                          Kommentar


                          • #14
                            wasn schmarrn!

                            vorallem was is daran so schlimm? ich mein wenn man offizielle mp3s anbieten würde dann würde ich sagen okay das is schrott sowas macht man nich!

                            aber nich wegen so lyrics......was is daran verkehrt.....ich raff das nich.....

                            Kommentar


                            • #15
                              ganz einfach.
                              songtexte sind lyric und lyric ist geistiges eigentum.

                              du würdest auch nicht wollen, dass jemand ohne deine erlaubnis deine gedichte irgendwo veröffentlicht, gel?

                              gruss

                              Kommentar

                              thread unten

                              Einklappen
                              Lädt...
                              X